好詞: 順利 虛弱 碎裂 擺布 狂風 疲憊 酣甜 矛刺 同情 友好 熟練 精光 手舞足蹈 威武 勻稱 莊嚴 惡意 罪魁禍首 嚎啕大哭 感激 自由 爽快 恢復 特別 計劃 損傷 輝煌 壯麗 和藹 祝賀 統治 激烈 好句: 1、那一帶正是初夏時節,天氣霧蒙蒙的。
2、六名船員,連我在內,將救生的小船放下海去,竭盡全力地脫離大海和礁石。 3、我們聽任波濤的擺布,大約過了半個小時,一陣狂風忽然從北方吹來,小船一下掀翻了。
4、我疲憊已極,極想睡覺,便在草地上躺了下來,一覺睡去,記憶所及真是前所未有的酣甜香沉。 5、由此發生六次叛亂,其中一個皇帝送了命,一個丟了皇位。
6、動亂后,流亡的人總是逃到那個帝國去避難,據估計先后有一萬一千人情愿受死也不愿去打破雞蛋較小的一端。 賞析: 我打算起來,卻動彈不得,我仰天躺著,這時才發現胳膊、腿都緊緊地被縛在地上;我的頭發又長又密,也被縛在地上。
我覺得從腋窩到大腿,身上橫綁著幾根細繩。我只能向上看,太陽漸漸熱起來,陽光刺痛了眼睛。
我聽到周圍人聲嘈雜,可是我那樣躺著,除了天空以外,什么也看不見。過了一會兒,只覺得有個活東西在我左腿上蠕動,它越過我胸脯,慢慢地走上前來,幾乎來到我的下頷前了。
我盡可能用眼睛朝下望,卻原來是一個身長不到六英寸、手里拿著弓箭、背著一個箭袋的活人。同時,我覺得至少還有四十來個一模一樣的人 ( 我猜想 ) 跟在他的后面。
我非常吃驚,大吼了起來,嚇得他們回頭就跑。 后來有人告訴我,他們中間有幾個人因為從我的腰部往地下跳,竟跌傷了。
但是他們不久又走了回來。 自己已被百多個小人五花大綁。
這段文字生動地描述了初次走進格列佛視野里的小人們的言行舉止,特別是他們不斷地射箭刺痛格列佛的行為,為以后情節的進展埋下了伏筆。 皇宮在全城的中心,正處于兩條主要大街的交會之處,四周是高兩英尺的圍墻,宮殿離圍墻還有二十英尺。
我獲得皇帝的許可后跨過了這道圍墻。圍墻與宮殿之間的空地很大,我可以很容易地繞行來看宮殿的每一面。
外院四十英尺見方,其中又包括兩座宮院。最里面的是皇家內院,我很想見識一下卻發現非常困難,原因是從一座宮院通向另一座宮院的大門只有十八英寸高、七英寸寬。
外院的建筑有五英尺高,雖然院墻由堅固的石塊砌成,厚達四英寸,如果我就這么跨過去的話,很可能對整個建筑群造成極大的損害?;实圻@時候也很希望我去瞻仰一下他那金碧輝煌的宮殿,但我三天后才如愿。
那三天,我用小刀在離城約一百碼的皇家公園里砍下了幾棵最大的樹,做了兩張凳子,每張高約三英尺,并且都能承受得起我的體重。 在小人國里,他成了龐然大物,刀槍不入,一連吞幾十頭黃牛仍填不飽肚子;在巨人國里,他變成了巨人們的玩偶,被玩弄于手掌間,并與蒼蠅和蜂子展開斗爭;后來,他來到神秘的飛島國,這里的人利用鳥的下部的天然磁鐵和海底下的磁鐵的力量,隨心所欲地移動,這同時也是一個可隨時傳喚鬼魂對話、專門搞些莫名其妙的研究的離奇國家;還有令人深感汗顏的慧國,在這個人馬顛倒的世界里,更有許多不可思議的故事。
讀著讀著,我仿佛隨著格列佛一起走進了那個奇幻的世界。那些玩偶般的小人,高大威猛的巨人,長得像魚的飛島國居民,以及慧和耶胡們,都給我留下了深刻的印象。
《格列佛游記》是喬納森·斯威夫特(又譯為江奈生·斯威夫特)的一部杰出的游記體諷刺小說,以里梅爾·格列佛(又譯為萊繆爾·格列佛)船長的口氣敘述周游四國的經歷。通過格列佛在利立浦特、布羅卜丁奈格、飛島國、慧骃國的奇遇,反映了18世紀前半期英國統治階級的腐敗和罪惡。
還以較為完美的藝術形式表達了作者的思想觀念,作者用了豐富的諷刺手法和虛構的幻想寫出了荒誕而離奇的情節,深刻地反映了當時的英國議會中毫無意義的黨派斗爭,統治集團的昏庸腐朽和唯利是圖,對殖民戰爭的殘酷暴戾進行了揭露和批判;同時它在一定程度上歌頌了殖民地人民反抗統治者的英勇斗爭。
一時頓 人仰馬翻 平平扁扁 擂鼓揚旗 陰郁溫怒 舉世擁戴 至高無上 和藹如春 舒適如夏 豐饒如秋 恐怖如冬 聰明伶俐 鄙視 盛德隆名 德高望重 學識淵博 心血來潮 傾家蕩產 仰其鼻息 慫恿 1.高爾伯斯脫·莫馬侖·依芙萊姆·歌爾達洛·謝芬·木利·烏利·古,利立浦特國至高無上的皇帝,舉世擁戴、畏懼,領土廣被五千布拉斯特洛格(周界約十二英里),邊境直達地球四極;身高超過人類的萬王之王;腳踏地心,頭頂太陽;頭一點,全球君王雙膝顫;和藹如春,舒適如夏,豐饒如秋,恐怖如冬。
2.他要我像一座巨像那樣站在那兒,兩腿盡可能地分開,然后命令他的將軍(一位經驗豐富的老將,也是我的一位大恩人)集合隊伍排成密集隊形,從我的胯下行軍。3.他們一站整齊就馬上分成兩隊,進行小規模的軍事演習,一時鈍箭齊發,刀劍出鞘,跑的跑,追的追,攻的攻,退的退,總之表現出了我從未見過的嚴明的軍事紀律。
本章寫了政治的荒唐可笑和官員們的阿庾奉承。4.城墻兩側每隔十英尺就是一座堅固的塔樓。
我跨過西大門,輕手輕腳地前行,側著身子穿過兩條主要的街道,身上只穿了件短背心,因為我擔心要是我穿了上衣,衣服的下擺也許會刮及民房的屋頂或屋檐。5.外院的建筑有五英尺高,雖然院墻由堅固的石塊砌成,厚達四英寸,如果我就這么跨過去的話,很可能對整個建筑群造成極大的損害。
6.我用這樣的方法來到了皇家內院。我側著身子躺下來,臉挨到中間幾層樓那扇特地為我打開的窗子前,由此看到了人們所能想象到的最輝煌壯麗的內宮。
本章所描繪的小人國的情景乃是大英帝國的縮影。英國國內托利黨和輝格黨常年不息的斗爭和對外的戰爭,實質上只是政客們在一些國計民生毫不相干的小節上勾心斗角。
7.他斷然宣稱,那些事不過是一大堆陰謀、叛亂、暗殺、大屠殺、革命和流放,是貪婪、黨爭、虛偽、背信棄義、殘暴、憤怒、瘋狂、仇恨、嫉妒、淫欲、陰險和野心所能產生的最嚴重惡果。8.但是,根據你自己的敘述以及我費了好大的勁才從你口里擠出的回答來看,我只能得出這樣的結論:你的同胞中,大部分人是大自然從古到今容忍在地面上爬行的小小害蟲中最有毒害的一類?!?/p>
9.你已十分清楚地證明:無知、懶散和腐化有時也許正是做一個立法者所必備的唯一條件;那些有興趣、有能力曲解、混淆和逃避法律的人,才能最好地解釋、說明和應用法律。通過大人國國王對格列佛引以為榮的英國選舉制度、議會制度以及種種政教措施所進行的尖銳的抨擊,對英國各種制度及政教措施表示了懷疑和否定。
10.盲目可以使你增加勇氣,因為你看不到什么危險。11.我用遠不愿做人家的工具,使一個自由、勇敢的民族淪為奴隸.12.以怨報德的人應該是人類的公敵,他對待人類可能比他對侍自己的恩人還要惡毒,因為世人沒有施恩于他,這樣的人根本不配活在世上。
13.一個人住在任何人都比他強大,他跟任何一個人都無法比擬的一個地方,還一個勁的妄自尊大,正是白費力氣。當我第一次見到此書,我以為是像《魯濱遜漂流記》那樣的小說。
而當我翻開書,看了書的前言才知道了,原來這是一部充滿童話色彩的諷刺小說。但小說的童話色彩只是表面的局部的特征,尖銳深邃的諷刺才是其靈魂。
他諷刺地道出了當時英國的特點:"貪婪、黨爭、偽善、無信、殘暴、憤怒、瘋狂、怨恨、嫉妒、淫欲、陰險和野心。"他挖苦地描述了人獸顛倒的怪誕現象:馬成了理性的載體,而人則化作臟臭、屎尿橫飛、貪婪刁難的下等動物耶胡(也稱野胡)(yahoo即雅虎的單詞)。
他大談人的天性,就是心甘情愿被金錢所奴役,不是奢侈浪費就是貪得無厭。作者不僅諷刺了當時英國社會的種種,我認為更重要的是否定了整個人類社會。
耶胡代表人類,而主人公卻是如此厭惡耶胡。書中的字里行間都透露出作者對社會的不滿。
另一方面,主人公在慧骃國里與慧骃的生活是最令他難忘的。他們的國家不會出現表示罪惡的字眼,像:欺騙、懷疑、狡猾等等之類的詞。
所以他們的社會不會有欺騙、懷疑、狡猾、陷害、陰謀、賄賂……那個世界才是一個真正充滿幸福和快樂的地方。以至于當主人公離開那里時流下了悲傷的眼淚。
《格列佛游記》一時頓 人仰馬翻 平平扁扁 擂鼓揚旗 陰郁溫怒 舉世擁戴 至高無上 和藹如春 舒適如夏 豐饒如秋 恐怖如冬 聰明伶俐 鄙視 盛德隆名 德高望重 學識淵博 心血來潮 傾家蕩產 仰其鼻息 慫恿 1.高爾伯斯脫·莫馬侖·依芙萊姆·歌爾達洛·謝芬·木利·烏利·古,利立浦特國至高無上的皇帝,舉世擁戴、畏懼,領土廣被五千布拉斯特洛格(周界約十二英里),邊境直達地球四極;身高超過人類的萬王之王;腳踏地心,頭頂太陽;頭一點,全球君王雙膝顫;和藹如春,舒適如夏,豐饒如秋,恐怖如冬。
2.他要我像一座巨像那樣站在那兒,兩腿盡可能地分開,然后命令他的將軍(一位經驗豐富的老將,也是我的一位大恩人)集合隊伍排成密集隊形,從我的胯下行軍。3.他們一站整齊就馬上分成兩隊,進行小規模的軍事演習,一時鈍箭齊發,刀劍出鞘,跑的跑,追的追,攻的攻,退的退,總之表現出了我從未見過的嚴明的軍事紀律。
本章寫了政治的荒唐可笑和官員們的阿庾奉承。4.城墻兩側每隔十英尺就是一座堅固的塔樓。
我跨過西大門,輕手輕腳地前行,側著身子穿過兩條主要的街道,身上只穿了件短背心,因為我擔心要是我穿了上衣,衣服的下擺也許會刮及民房的屋頂或屋檐。5.外院的建筑有五英尺高,雖然院墻由堅固的石塊砌成,厚達四英寸,如果我就這么跨過去的話,很可能對整個建筑群造成極大的損害。
6.我用這樣的方法來到了皇家內院。我側著身子躺下來,臉挨到中間幾層樓那扇特地為我打開的窗子前,由此看到了人們所能想象到的最輝煌壯麗的內宮。
本章所描繪的小人國的情景乃是大英帝國的縮影。英國國內托利黨和輝格黨常年不息的斗爭和對外的戰爭,實質上只是政客們在一些國計民生毫不相干的小節上勾心斗角。
7.他斷然宣稱,那些事不過是一大堆陰謀、叛亂、暗殺、大屠殺、革命和流放,是貪婪、黨爭、虛偽、背信棄義、殘暴、憤怒、瘋狂、仇恨、嫉妒、淫欲、陰險和野心所能產生的最嚴重惡果。8.但是,根據你自己的敘述以及我費了好大的勁才從你口里擠出的回答來看,我只能得出這樣的結論:你的同胞中,大部分人是大自然從古到今容忍在地面上爬行的小小害蟲中最有毒害的一類?!?/p>
9.你已十分清楚地證明:無知、懶散和腐化有時也許正是做一個立法者所必備的唯一條件;那些有興趣、有能力曲解、混淆和逃避法律的人,才能最好地解釋、說明和應用法律。通過大人國國王對格列佛引以為榮的英國選舉制度、議會制度以及種種政教措施所進行的尖銳的抨擊,對英國各種制度及政教措施表示了懷疑和否定。
10.盲目可以使你增加勇氣,因為你看不到什么危險。11.我用遠不愿做人家的工具,使一個自由、勇敢的民族淪為奴隸.12.以怨報德的人應該是人類的公敵,他對待人類可能比他對侍自己的恩人還要惡毒,因為世人沒有施恩于他,這樣的人根本不配活在世上。
13.一個人住在任何人都比他強大,他跟任何一個人都無法比擬的一個地方,還一個勁的妄自尊大,正是白費力氣。當我第一次見到此書,我以為是像《魯濱遜漂流記》那樣的小說。
而當我翻開書,看了書的前言才知道了,原來這是一部充滿童話色彩的諷刺小說。但小說的童話色彩只是表面的局部的特征,尖銳深邃的諷刺才是其靈魂。
他諷刺地道出了當時英國的特點:"貪婪、黨爭、偽善、無信、殘暴、憤怒、瘋狂、怨恨、嫉妒、淫欲、陰險和野心。"他挖苦地描述了人獸顛倒的怪誕現象:馬成了理性的載體,而人則化作臟臭、屎尿橫飛、貪婪刁難的下等動物耶胡(也稱野胡)(yahoo即雅虎的單詞)。
他大談人的天性,就是心甘情愿被金錢所奴役,不是奢侈浪費就是貪得無厭。作者不僅諷刺了當時英國社會的種種,我認為更重要的是否定了整個人類社會。
耶胡代表人類,而主人公卻是如此厭惡耶胡。書中的字里行間都透露出作者對社會的不滿。
另一方面,主人公在慧骃國里與慧骃的生活是最令他難忘的。他們的國家不會出現表示罪惡的字眼,像:欺騙、懷疑、狡猾等等之類的詞。
所以他們的社會不會有欺騙、懷疑、狡猾、陷害、陰謀、賄賂……那個世界才是一個真正充滿幸福和快樂的地方。以至于當主人公離開那里時流下了悲傷的眼淚。
第一卷
“利立浦特(小人國)”
1699年,外科醫生格列佛隨“羚羊號”出航南太平洋。不幸中途遇險,格列佛死里逃生,漂到利立浦特(小人國),被小人捆住。利立浦特人用專車把體積巨大的格列佛運到京城獻給國王,他的出現幾乎吸引了小人國所有的人。格列佛溫順的表現逐漸贏得了國王和人民對他的好感,他也漸漸熟悉了小人國的風俗習慣。當時,另一小人國不來夫斯古帝國準備從海上入侵利立浦特帝國,格列佛涉過海峽,把50艘最大的敵艦拖回利立浦特國的港口,立了大功。但是格列佛不愿滅掉不來夫斯古帝國,使皇帝很不高興。這時,王后寢宮失火,格列佛情急生智,撒了一泡尿把火撲滅,誰知卻讓王后大為惱火。于是,小人國君臣沆瀣一氣準備除掉格列佛。格列佛聽到風聲,趕快逃到不來夫斯古帝國,后來平安回到英國。
格列佛游記第二卷
“布羅卜丁奈格(大人國)”
格列佛回家不久,就隨“冒險號”再次出海,不幸又遇上風暴,船被刮到布羅卜丁內格(大人國)。格列佛被一位高達20米的農民捉住。農民帶格列佛到全國各大城市展覽,最后來到首都。這個農民發財心切,每天要格列佛表演10場,把他累得奄奄一息。當這個農民眼看無利可圖時,便把格列佛賣給了皇后。由于小巧伶俐,格列佛在宮廷中非常得寵,但是也常常遭到老鼠,小鳥等動物的侵襲。面對國王,格列佛沾沾自喜地介紹了英國各方面的情況及近百年來的歷史,但被國王一一否定。
格列佛在該國的第三年,陪同國王巡視邊疆。由于思鄉心切,他假裝生病,來到海邊呼吸新鮮空氣。天空中的鷹錯把他住的箱子當成烏龜叼了起來。幾只鷹在空中爭奪,箱子掉進海里,被路過的一艘船發現,格列佛獲救后,乘船回到英國。
格列佛游記第三卷
“勒皮他、巴爾尼巴比、拉格奈格、格勒大錐、日本游記”
在家呆了一段時間,格列佛又隨“好望號“出海。這一次,格列佛所乘的船遭海盜船劫持,格列佛僥幸逃脫,被一座叫“勒皮他”的飛島救起。這些人的相貌異常,衣飾古怪,整天沉思默想。國王和貴族都住在飛島上,老百姓則住在巴爾尼巴比等三座海島上。格列佛離開飛島后,來到巴爾尼巴比進行訪問,并參觀了島上的“拉格多科學院”。這所科學院研究的都是些荒誕不經的課題,結果造成全國遍地荒涼,房屋坍塌,人民無衣無食。
接著,格列佛來到巫人島。島上的總督精通魔法,能隨意召喚任何鬼魂,格列佛因此會見了古代的許多名人,結果發現史書上的記載很多不符合史實,甚至是非顛倒。而后,格列佛又游覽了拉格耐格王國,見到一種長生不老人“斯特魯布魯格”。離開該國后,格列佛來到日本,然后乘船回到英國。
格列佛游記第四卷
“慧骃國游記”
格列佛回家后五個月,受聘為“冒險號”船長,再次乘船出海。途中水手叛變,把他囚禁了幾個月,然后被放逐到“慧骃國”。在這里,格列佛遭到一種形狀像人的名為“耶胡“的畜生的圍攻。幸虧一匹具有智慧的馬——“慧骃”來給他解了圍。原來馬是該國有理性的居民和統治者,而“耶胡”則是馬所豢養和役使的畜生。格列佛的舉止言談在“慧骃”國的馬民看來是一只有理性的“耶胡”,因此引起了他們的興趣。格列佛很快學會了該國語言,應主人的邀請,他談到在世界其他地方馬是畜生,而像他那樣的“耶胡”則具有理性,并且是馬的主人。這使“慧骃”感到很震驚。
在“慧骃”各種美德的感化下,格列佛一心想留在“慧骃”國。然而“慧骃”國全國代表大會通過決議要消滅那里的耶胡。所以格列佛的愿望無法實現。無奈之下,格列佛只好乘小船離開該國打道回府。格列佛懷著對“慧骃國”的向往,一輩子與馬為友。
《格列佛游記》名句及其點評:1盲目可以使你增加勇氣,因為你看不到什么危險.點評:雖然盲目會使人增加勇氣,但這卻是一種怯弱的表現.看不見危險不代表不接近危險,所以這是一種自欺欺人的做法.我們應該勇敢地面對危險,并與它戰斗.2在任用人才方面,他們更注重優良的品德而非卓越的才干.點評:從一個人的品德,就能看出他是個怎樣的人.利立浦特人就是按照這樣的標準來選人才的.在他們看來,一個人擁有卓越的才干,但并非優良的品德,那么這個人就不是一個人才.3若一個人沒有德行,他們認為,那么才能再高也難以實現,任何事務都不能交給這種有才無德的家伙去辦.點評:才能不是最重要的.才能再高,但心有雜念,肯定不能忠心為國.利立浦特人認為,國家不能讓這些只有才能而并不忠心耿耿的人給毀了.4我不論在本性還是命運方面,都決定了要勞勞碌碌過一輩子.點評:主人公格列佛不希望自己有多大的成就,只希望自己能自由地做自己感興趣的事,只要能這樣,就算勞勞碌碌過一輩子,也無所謂了.5如果一個品行端正的人因為無知而犯錯誤怎么也不會像那些存心貪污腐敗的人那樣給社會利益造成極大影響,也正因他們本事大、手段高,能夠加倍地營私舞弊,同時還會巧妙地掩飾自己的腐敗行徑.點評:他們之所以選才時選品行端正的人,是因為他們相信這種人沒有那些存心貪污腐敗的人的那種禍害國家的心思.從這句話也可以看出,他們重視社會利益,并痛恨給社會利益造成極大影響的人.。
詞:揭露,慧骃,辭別,蕭條,恭順 熟練 精光 手舞足蹈 威武 勻稱 莊嚴 惡意 罪魁禍首 嚎啕大哭 感激 騷亂 句:1.周圍的田野像不盡的花園,圈起來的田地一般都是四十英尺見方,就像許許多多的花床。
2.現在我來描述一下皇帝的容貌。他的身高比其它王宮大臣們都高,高出大約我的一個指甲蓋那樣,僅此一點就足已使看到他的人肅然起敬。
他容貌雄健威武,長著奧地利人的嘴唇,鷹鈞鼻,茶青色皮膚,面相堅毅端莊身材四肢十分勻稱,舉止文雅,態度莊嚴。3.他的服裝非常簡樸,樣式介于亞洲式和歐洲式之間,但頭上戴了一頂飾滿珠寶的黃金頂盔,盔頂上插著一根羽毛。
4.他的嗓音很尖,但嘹亮清晰,我站起來也可以聽得清清楚楚。貴婦人和廷臣們全都穿得非常華麗,他們站在那里看起來仿佛地上鋪了一條繡滿了金人銀人的襯裙。
5.因為我擔心要是我穿了上衣,衣服的下擺也許會刮及民房的屋頂或屋檐。一切都準備好了,行期已到,我向我的主人、主婦和它們全家告別。
我的眼里涌出淚水,感到心情十分沉痛。我的主人一方面出于好奇,一方面出于對我的友好(我這么說也許不是自負吧),決定要去海邊送我上船,還叫了它鄰近的幾位朋友隨它一同前往。
為了等潮水上來,我不得不等上一個多鐘頭,后來見風正巧吹向我打算航行過去的那座小島,就再次向我的主人告別??墒钦斘乙律砣ノ撬奶阕拥臅r候,它格外賞我臉將蹄子輕輕地舉到了我的嘴邊。
我并不是不知道我因為提到剛才這件事曾受到不少責難;誹謗我的人都認為,那么卓越的一個“慧骃”是不大可能賜如此大的榮耀給我這樣的下等動物的。我也不曾忘記,有些旅行家很喜歡吹噓自己曾受到什么特殊的恩典。
但是,如果這些責難我的人對“慧骃”的高貴、有禮的性格有更深的了解,他們馬上就會改變自己的看法。6.人在最關鍵的時刻才會漏出自己的本性,卻不知道身邊的朋友能否像螞蟻那樣團結?。。。?!7.盲目可以使你增加勇氣,因為你看不到什么危險。
8.在任用人才方面,他們更注重優良的品德而非卓越的才干。 9.若一個人沒有德行,他們認為,那么才能再高也難以實現,任何事務都不能交給這種有才無德的家伙去辦。
10.如果一個品行端正的人因為無知而犯錯誤怎么也不會像那些存心貪污腐敗的人那樣給社會利益造成極大影響,也正因他們本事大、手段高,能夠加倍地營私舞弊,同時還會巧妙地掩飾自己的腐敗行徑。
小說以外科醫生格列佛的四次出海航行冒險的經歷為線索,一共由四部分組成。
第一卷 利立浦特(小人國)
外科醫生格列佛隨航程途遇險,死里逃生,漂到利立浦特(小人國),被小人捆住獻給國王。格列佛溫順的表現逐漸贏得了國王和人民對他的好感,他也漸漸熟悉了小人國的風俗習慣。在格列佛幫助下打敗了同樣是小人國的“不來夫古斯”,但是格列佛不愿滅掉不來夫斯古帝國,使皇帝很不高興。這時,皇后寢宮失火,格列佛情急生智,撒了一泡尿把火撲滅,誰知卻讓皇后大為惱火。于是,小人國君臣沆瀣一氣準備除掉格列佛。格列佛聽到風聲,趕快逃到不來夫斯古帝國,后來平安回到英國。
第二卷:布羅卜丁奈格(大人國)游記。格列佛在利立浦特人的心目中是個龐然大物,但一到布羅卜丁奈格,他就象田間的鼬鼠一般小了。格列佛被當作小玩藝裝入手提箱里,帶到各城鎮表演展覽。后來,國王召見他,他慷慨陳辭,夸耀自己的祖國的偉大,政治的賢明,法律的公正,然而均一一遭到國王的抨擊與駁斥。
格列佛在該國的第三年,陪同國王巡視邊疆.由于思鄉心切,他假裝生病,來到海邊呼吸新鮮空氣.天空中的鷹錯把他住的箱子當成烏龜叼了起來.幾只鷹在空中爭奪,箱子掉進海里,被路過的一艘船發現,格列佛獲救后,乘船回到英國.
第三卷:勒皮他、巴爾尼巴比、拉格奈格、格勒大錐、日本(飛島國)游記。主要描述格列佛在勒皮他(飛島)和格勒大錐(巫人島)的游歷。這些人的相貌異常,衣飾古怪,整天沉思默想。在科學院里,設計家們正在從事研究些荒誕不經的課題,結果造成全國遍地荒涼,房屋坍塌,人民無衣無食。在巫人島上,島主精通巫術,擅長招魂,他們博覽古今,發現歷史真相被權貴歪曲,娼妓般的作家在哄騙人世。格列佛又游覽了拉格耐格王國,見到一種長生不老人"斯特魯布魯格"。離開該國后,格列佛來到日本,然后乘船回到英國。
第四卷:慧駰(yin 讀第一聲 意思是漂亮的馬)國游記。(賢馬國)
格列佛被放逐到"慧駰國"。這兒馬是該國有理性的居民和統治者。而"列胡"(雅虎、野胡、耶胡多種名稱。翻譯問題?。﹦t是馬所豢養和役使的畜生。格列佛的舉止言談在"慧駰"國的馬民看來是一只有理性的"列胡(雅虎、野胡、耶胡多種名稱。翻譯問題?。?quot;。
在"慧駰"各種美德的感化下,格列佛一心想留在"慧駰"國.然而"慧駰"國決議要消滅那里的列胡.所以格列佛的愿望無法實現。無奈之下,格列佛只好乘小船離開該國打道回府。格列佛懷著對"慧駰國"的向往,一輩子與馬為友.并且厭棄了世俗,決心不與他人同流合污。將慧骃與耶胡作對比,凸顯了理智、仁慈、友誼的人性的可貴和貪婪、無信,嫉妒的丑陋。
1.周圍的田野像不盡的花園,圈起來的田地一般都是四十英尺見方,就像許許多多的花床。2.現在我來描述一下皇帝的容貌。他的身高比其它王宮大臣們都高,高出大約我的一個指甲蓋那樣,僅此一點就足已使看到他的人肅然起敬。他容貌雄健威武,長著奧地利人的嘴唇,鷹鈞鼻,茶青色皮膚,面相堅毅端莊身材四肢十分勻稱,舉止文雅,態度莊嚴。3.他的服裝非常簡樸,樣式介于亞洲式和歐洲式之間,但頭上戴了一頂飾滿珠寶的黃金頂盔,盔頂上插著一根羽毛。4.他的嗓音很尖,但嘹亮清晰,我站起來也可以聽得清清楚楚。貴婦人和廷臣們全都穿得非常華麗,他們站在那里看起來仿佛地上鋪了一條繡滿了金人銀人的襯裙。5.因為我擔心要是我穿了上衣,衣服的下擺也許會刮及民房的屋頂或屋檐。一切都準備好了,行期已到,我向我的主人、主婦和它們全家告別。我的眼里涌出淚水,感到心情十分沉痛。我的主人一方面出于好奇,一方面出于對我的友好(我這么說也許不是自負吧),決定要去海邊送我上船,還叫了它鄰近的幾位朋友隨它一同前往。為了等潮水上來,我不得不等上一個多鐘頭,后來見風正巧吹向我打算航行過去的那座小島,就再次向我的主人告別??墒钦斘乙律砣ノ撬奶阕拥臅r候,它格外賞我臉將蹄子輕輕地舉到了我的嘴邊。我并不是不知道我因為提到剛才這件事曾受到不少責難;誹謗我的人都認為,那么卓越的一個“慧骃”是不大可能賜如此大的榮耀給我這樣的下等動物的。我也不曾忘記,有些旅行家很喜歡吹噓自己曾受到什么特殊的恩典。但是,如果這些責難我的人對“慧骃”的高貴、有禮的性格有更深的了解,他們馬上就會改變自己的看法。6.人在最關鍵的時刻才會漏出自己的本性,卻不知道身邊的朋友能否像螞蟻那樣團結?。。。?!
7.盲目可以使你增加勇氣,因為你看不到什么危險。 8.在任用人才方面,他們更注重優良的品德而非卓越的才干。 9.若一個人沒有德行,他們認為,那么才能再高也難以實現,任何事務都不能交給這種有才無德的家伙去辦。 10.如果一個品行端正的人因為無知而犯錯誤怎么也不會像那些存心貪污腐敗的人那樣給社會利益造成極大影響,也正因他們本事大、手段高,能夠加倍地營私舞弊,同時還會巧妙地掩飾自己的腐敗行徑。